Visitas

sábado, 2 de abril de 2011

Traducciones cofrades

Guiri de mis entretelas, no te vayas a hacer un lío esta Semana Santa…

*Tós por igual, valientes: All simultaneosly, braves.

*¡A esta es!: To this it is

*Venga de frente: Lets go front.

*Llámate un poquito, Manué: Call you a Little, Manuel.

*Bueno, poquito a poco: Good, very Little by Little

*La izquierda alante y al derecha atrás: The left at the front and the right at the back.

*No corré, no corré: Not to run, not to run.

Supongamos que eres francófono. Venga, vale, pues aquí te dejo yo tus cositas…

*Tós por igual, valientes: Tous de la même façon, les braves.

*Al cielo con Ella: Au ciel avec Elle.

*La izquierda adelante y la derecha atrás: La gauche en avant et la droîte en arrière.

*Vámonos de frente mu poquito a poco: On s`en va en avant tout peu á peu.

*A esta es: Á cette c`est.

*Bueno, bueno: Bon, bon.

¡Pardiez! Todo sea por el turismo…

1 comentario:

Anónimo dijo...

* Saeta: Ajangarrai... (only at Navas St.)

Mañana en alemán...